INFO




SEESAWS
A balancing seesaw requires equal force or weight, in all parts - but its most stabile condition is imbalance…







PO-STÜCKE [BUTT-PIECES]
To avoid a cold butt when sitting outside people sometimes use newspapers, magazines or cardboards. Po-Stücke [Butt-Pieces] is a collection of these items from various places that are reused as seat covers for a new audience.




FESTIVAL OF MINIMAL ACTIONS
Considering that the best way to keep a “performance” alive is to repeat it, I have collected concepts of various artists which I repeated myself during the festival I have created and called Festival of Minimal Actions. The 1st Festival took place in Brussels (2014) and the 2nd Festival in Paris (2015). Image: Reperformance of Adrien Tirtiaux‘s Dog Days

FURTHER INFORMATION




LE PHARAON DORÉ
Living statues, disguised as golden pharaohs, appear continually in different spots in Paris. The golden figures remain motionless until a passer-by inserts a coin. The reward for which is a little bow. One would assume that competition is good for business. At the least, it should lead to more creative energy. This makes it all the more interesting that the pharaohs seem somewhat indifferent to driving economic forces – an attitude which is emblematic of “ennui”. In Le Pharaon Doré, I brought together twenty pharaohs in a video installation through the multi-channel interplay of pausing and bowing.





I WANT TO BECOME A MILLIONAIRE
is an on-going performance which aim is to finance new projects in an independent way. Since 2010, for more than 400 hours cumulatively, I have stood around in public spaces with a sign informing people of my intention to become a millionaire. Thereby I sell signed sheets each with a continuous edition number for 1€. To date I have earned more than 23.000€.

FURTHER INFORMATION





ARTIST`S SHEETS
I started offering space to other artists on the I want to become a millionaire-sheets, inviting them to create a personal work on each piece of paper.

FIND THE SHEETS HERE





BRUSSELS STONES
I pick up a loose cobblestone and walk around the city with the stone in my hand. This gesture not only induces disconcerted looks from strangers, but also provides a strong personal experience to the performer: How does one’s gait change? Am I myself capable of throwing a stone? Under which circumstances?






BRUSSELS STONES (for Munich)
A pile of Brussels Stones is placed in the exhibition space (here: SPERLING, Munich). The visitors are invited to pick up a stone and walk around with it through the streets of Munich. By re-creating my action, the visitors are able to experience the performance for themselves.






SKULPTÜRCHEN
A gallery door is held open during its opening hours by a number of doorstops, all taken away from various different locations. What has caused the doors to fall shut elsewhere opens up the gallery to casual passers-by here.







BRETTER
I leaned planks against various house walls. Some time later, I returned to these spots and found most of the planks kicked through and broken. Thus, the planks become a visible document of an individual, hidden aggression.






PAPERPERFORMANCES
are text-based drawings that narrate my actions and situations for a new audience.
Image: Bread and Circuses, 2012.





HAND ACTS
Hand Acts are videos that show re-enactments of situations done with my hands.

Die Taube [The Pigeon]
Die Wippe [The Wip]
Die Feige [The Fig]





7 PIEZAS EN LA CALLE
A performer re-enacts my actions for a new audience inside a new space. Image: Performer Jorge Louis Cornejo, Museo del Arte Contemporaneo, Santiago de Chile, 2012

VIDEO





ICH HABE MIR VON OBEN AUF DEN KOPF GESCHAUT
A collection of conceptual-narrative actions and interventions by various artists from the 20th century. Each work is retold in one sentence from the perspective of a first-person narrator. The collection has included more than 500 works by artists ranging from Abramaovic to Zhang Huan. Image: Performer Philippe Severyns, Beursschouburg, Brussels, 2014.

TEXT ENGLISH
TEXT DEUTSCH





DENKMASCHINE
The so-called Thinking Machine is a word-based instrument that is an elemental part of my everyday practice. It consists of three revolving discs each with 50 adjectives and nouns. Since 2008, I have spun the discs every morning. The resulting word-combinations stay with me throughout the day and serve as the basis for their visualization in either the form of a photograph, an action, a video or the description of a situation. In this way, the Thinking Machine helps me to rediscover everyday life with the help of language.

IMAGES - PDF